1. I returned, and considered. A Hebrew expression equivalent to “I reconsidered,” or “again I saw” ().
Oppressions. ‘ashuqim, from a root meaning “to oppress,” “to wrong,” “to extort.” It is related to an Arabic word meaning “roughness,” or “injustice.” Solomon here refers to things that have been the lot of the poor and weak throughout history (see Job 35:9; Amos 3:9; 1 Sam. 12:4).
Tears. The tears of the oppressed move the heart of God (Ps. 39:12; 56:9; Isa. 38:5). In contrast, the tears of a hypocrite are offensive to Him (Mal. 2:13).
Comforter. From the verb “to console,” “to comfort.” The hearts of men in sore distress long for words of consolation from one who understands, and their distress deepens when there is none to comfort (see Ps. 69:20; Lam. 1:2).
Power. The Hebrew word is used of physical strength, such as Samson’s (Judges 16:5, 6, 15), but also in the broader sense of ability and efficiency in any direction (Prov. 24:5). Here it pictures the ruthless dealings of stronger men with respect to the weak and defenseless.