For this is a heinous crime - Mr. Good translates,
"For this would be a premeditated crime,
And a profligacy of the understanding."
See also Job 31:28. That is, It would not only be a sin against the individuals more particularly concerned, but a sin of the first magnitude against society; and one of which the civil magistrate should take particular cognizance, and punish as justice requires.
For this is an heinous crime - This expresses Job‘s sense of the enormity of such an offence. He felt that there was no palliation for it; he would in no way, and on no pretence, attempt to vindicate it.
An iniquity to be punished by the judges - A crime for the judges to determine on and decide. The sins which Job had specified before this, were those of the heart; but here he refers to a crime against society - an offence which deserved the interposition of the magistrate. It may be observed here, that adultery has always been regarded as a sin “to be punished by the judges.” In most countries it has been punished with death; see the notes at John 8:5.