Uphold me - סמכני sammecheni, prop me up; give me thyself to lean upon.
Uphold me - סמכני sammecheni, prop me up; give me thyself to lean upon.
Uphold me - Sustain me in the trials and the temptations of life. Help me to bear afflictions without sinking under them; to meet temptations without yielding to them; to encounter opposition from the enemies of religion without being overcome.
According unto thy word -
(1) According to the requirements of thy word - that I may be conformed to them;
(2) according to the promises of thy word - that they may be verified in me.
That I may live - That my life may not be cut off by my foes, and that I may not sink under my burdens.
And let me not be ashamed of my hope - The meaning of this is, Let not my hope prove to be delusive and vain; let it not be seen at last that it is worthless, or that religion has no power to accomplish what it promises. See Psalm 6:10, note; Psalm 25:2-3, note; Psalm 31:1, note. The phrase does not mean, as it would seem to signify, Let me not blush, or be unwilling to acknowledge my hope, or to profess that I am a friend of God. That “would be,” indeed, a proper prayer, but it is not the prayer here.
God help us to have a knowledge of the truth, and if you have seen the truth of God, press right to the light and put up the bars behind you. Make not flesh your arm; but have a living experience for yourselves, and then your countenance will shine with the glory of God. You have walked with Him, and He has upheld you. You have wrestled with Him and pleaded with Him, and He has let His light shine upon you. FW 78.1
Read in context »