The Lord preserved the simple - פתאים pethaim, which all the Versions render little ones. Those who are meek and lowly of heart, who feel the spirit of little children, these he preserves, as he does little children; and he mentions this circumstance, because the Lord has a peculiar regard for these young ones, and gives his angels charge concerning them. Were it otherwise, children are exposed to so many dangers and deaths, that most of them would fall victims to accidents in their infancy.
The Lord preserveth the simple - The Septuagint renders this “babes” - νήπια nēpia The Hebrew word has reference to simplicity or folly, as in Proverbs 1:22. It then refers to those who are the opposite of cautious or cunning; to those who are open to persuasion; to those who are easily enticed or seduced. The verb from which the word is derived - פתה pâthâh - means to open, to expand; then, to be open, frank, ingenuous, easily persuaded or enticed. Thus it may express either the idea of being simple in the sense of being foolish, easily seduced and led astray; or, simple in the sense of being open, frank, ingenuous, trustful, sincere. The latter is evidently its meaning here. It refers to one of the characteristics of true piety - that of unsuspecting trust in God. It would describe one who yields readily to truth and duty; one who has singleness of aim in the desire to honor God; one who is without guile, trick, or cunning. Such a man was Nathanael John 1:47: “Behold an Israelite indeed, in whom is no guile.” The Hebrew word used here is rendered simple, Psalm 19:7; Psalm 119:130; Proverbs 1:4, Proverbs 1:22, Proverbs 1:32; Proverbs 7:7; Proverbs 8:5; Proverbs 9:4; Proverbs 14:15, Proverbs 14:18; Proverbs 19:25; Proverbs 21:11; Proverbs 22:3; Proverbs 27:12; Ezekiel 45:20; and foolish, Proverbs 9:6. It does not elsewhere occur. The meaning here is, that the Lord preserves or keeps those who have simple and unwavering trust in him; those who are sincere in their professions; those who rely on his word.
I was brought low - By affliction and trial. The Hebrew literally means to hang down, to be pendulous, to swing, to wave - as a bucket in a well, or as the slender branches of the palm, the willow, etc. Then it means to be slack, feeble, weak, as in sickness, etc. See the notes at Psalm 79:8. Here it probably refers to the prostration of strength by disease.
And he helped me - He gave me strength; he restored me.
With a song, Jesus in His earthly life met temptation. Often when sharp, stinging words were spoken, often when the atmosphere about Him was heavy with gloom, with dissatisfaction, distrust, or oppressive fear, was heard His song of faith and holy cheer. Ed 166.1
On that last sad night of the Passover supper, as He was about to go forth to betrayal and to death, His voice was lifted in the psalm: Ed 166.2
“Blessed be the name of the Lord
From this time forth and for evermore.
From the rising of the sun until the going down of the same
The Lord's name is to be praised.”
Ed 166.3