The man whose strength is in thee -
"Who life and strength from thee derives;
And by thee moves and in thee lives."
In whose heart are the ways of them - This is no sense. The original, however, is obscure: בלבבם מסלות mesilloth bilebabam, "the high ways are in their hearts;" that is, the roads winding to thy temple. Perhaps there is a reference here to the high roads leading to the cities of refuge. We wish to escape from the hands and dominion of these murderers, and the roads that lead to Jerusalem and the temple we think on with delight; our hearts are with them, we long to be traveiling on them.
Blessed is the man whose strength is in thee - Not merely are they blessed who dwell there permanently, but the man also whose heart is there; who feels that his strength is in God alone who loves to go there when opportunity is afforded him, treading his way to Zion. The idea is, that all strength must come from God; that this Strength is to be obtained by waiting on him (compare the notes at Isaiah 40:31), and that, therefore, it is a privilege thus to wait on God. Compare Psalm 84:7.
In whose heart are the ways of them - literally, “The ways in their heart.” DeWette renders this, “Who thinketh on the ways, or paths, to Jerusalem.” The word “ways” may refer either to the ways or paths that lead to the place of worship, or the ways to God and to heaven. As the allusion, however, is evidently to those who were accustomed to go up to the place of public worship, the meaning is, that the man is blessed or happy whose heart is on those ways; who thinks on them; who makes preparation for going up; who purposes thus to go up to worship. The sense is enfeebled in our translation by the insertion of the words “of them.” The literal translation is better: “The ways, that is, the paths, the going up, the journey, to the place of public worship, are in their heart.” Their affections; their thoughts are there. The word rendered ways, means commonly a raised way, a highway, but it may refer to any public path. It would be applicable to what we call a turnpike (road), as a way thrown up for public use. The allusion is to the ways or paths by which the people commonly went up to the place of public worship; and the idea may be well expressed in the language of Watts:
“I love her gates, I love the road.”
The sentiment thus expressed finds a response in thousands of hearts: in the happiness - the peace - the joy - with which true worshippers go to the house of God. In the mind of the writer of the psalm this would have an additional beauty and attractiveness as being associated with the thought of the multitudes thronging that path - the groups - the companies - the families - that crowded the way to the place of public worship on their great festal occasions.
Pleasant, kind, and well-bred Christians will have an influence for God and His truth; it cannot be otherwise. The light borrowed from Heaven will shed its brightening rays through them to the pathway of others, leading them to exclaim. “O Lord of hosts, blessed is the man whose strength is in thee.” RC 306.2
Read in context »Blessed is the man whose strength is in thee. Psalm 84:5. RC 307.1
Read in context »