When I remember these things - Or, these things I shall remember. They often occur to me, and sharpen my distressful feelings. My soul is dissolved, becomes weak as water, when I reflect on what I have had, and on what I have lost. Or, I pour out my soul to myself in deep regrets and complaints, when reflecting on these things. I once enjoyed all the ordinances of God, and now I have none. I once had the joyous communion of saints in God's ordinances; but that communion no longer exists, for there are no ordinances to support it. There was a multitude to worship God in public; with these I often went: but alas, this is no more; now there are found only a few solitary individuals who sigh for the desolations of Zion. There we had our holy days, our appointed feasts, to commemorate the wonderful works of the Lord; now there are no processions, no festivals, no joyous assemblies; all is desolation in Zion, and all is mourning in our captivity. I have endeavored to give a general sense to this verse, but there are several difficulties in it; and different commentators and critics have given it a great variety of translations, and as many different meanings. My plan will not permit me to follow them. Much may be seen in Dr. Horsley's work on this verse.
When I remember these things - These sorrows; this banishment from the house of God; these reproaches of my enemies. The verb used here is in the future tense, and would be appropriately rendered “I will remember these things, and I will pour out my soul within me.” That is, it is not a mere recollection of the past, but it indicates a state or purpose of mind - a solemn resolution to bear these things ever in remembrance, and to allow them to produce a proper impression on his mind and heart that would not be effaced by time. Though the future tense is used as denoting what the state of his mind would be, the immediate reference is to the past. The sorrows and afflictions which had overwhelmed him were the things he would remember.
I pour out my soul in me - Hebrew, upon me. See the notes at Job 30:16. The idea is derived from the fact that the soul in grief seems to be dissolved, or to lose all firmness, consistency, or power, and to be like water. We speak now of the soul as being melted, tender, dissolved, with sympathy or grief, or as overflowing with joy.
For I had gone with the multitude - The word here rendered “multitude” - סך sâk - occurs nowhere else in the Scriptures. It is supposed to denote properly a thicket of trees; a thick wood; and then, a crowd of men. The Septuagint renders it, “I will pass on to the place of the wonderful tabernacle,” σκηνῆς θαυμαστῆς skēnēs thaumastēs So the Latin Vulgate. Luther translates it, “multitude,” Haufen. The Hebrew verb is in the future - “I shall pass,” or “when I pass,” indicating a confident expectation of a favorable issue of his present trials, and referring not to the fact that he had gone with the multitude in time past, but to the fact that he would be permitted to go with them in solemn procession to the house of God, and that then he would recall these things, and pour out his soul in the fullness of his emotions. The Septuagint renders this in the future; so also the Latin Vulgate, DeWette, and Prof. Alexander. Luther renders it, “For I would gladly go hence with the multitude.” It seems clear, therefore, that this does not refer to what had been in the past, but to what he confidently hoped and expected would be in the future. He expected again to go with the multitude to the house of God. Even in his exile, and in his sorrows, he confidently anticipated this, and he says that he would then pour forth the full expression of gratitude - his whole soul - in view of all these things which had occurred. He was now in exile: his heart was overwhelmed with sorrow; he was away from the place of worship - the house of God; he no longer went with others with solemn steps to the sanctuary, but he hoped and expected again to be permitted to do so; and, in view of this, he calls on his soul Psalm 42:5 not to be cast down. This interpretation, referring it to the future, also brings this part of the psalm into harmony with the subsequent part Psalm 42:8, where the author of the psalm confidently expresses the same hope.
I went with them to the house of God - The tabernacle; the place of public worship. See the notes at Psalm 23:6. The Hebrew verb here is also in the future tense, and, in accordance with the interpretation above, the meaning is, “I will go,” etc. The word occurs only here, and in Isaiah 38:15, “I shall go softly all my years.” See the word explained in the notes at that passage. It seems here to be used with reference to a movement in a slow and solemn procession, as in the usual processions connected with public worship among the Hebrews. The meaning is, that he would go with the multitude with seriousness and solemnity, as they went up to the house of God to worship.
With the voice of joy and praise - Chanting hymns to God.
With a multitude that kept holyday - The word here rendered “multitude” - המון hâmôn - is different from that which is employed in the former part of the verse. This is the usual word to denote a multitude. It literally means a noise or sound, as of rain, 1 Kings 18:41; then, a multitude or crowd making a noise, as of nations, or of an army, Isaiah 13:4; Judges 4:7; Daniel 11:11-13. The word rendered “that kept holyday” - חוגג chogēg - from חגג châgag to dance - means literally dancing; dancing in a circle; and then, keeping a festival, celebrating a holyday, as this was done formerly by leaping and dancing, Exodus 5:1; Leviticus 23:41. The meaning is, that he would join with the multitude in the joyful celebrations of public worship. This was the bright anticipation before him in exile; this cheered and sustained his heart when sinking in despair.
Communion with God imparts to the soul an intimate knowledge of His will.... True prayer engages the energies of the soul and affects the life. He who thus pours out his wants before God feels the emptiness of everything else under heaven. “All my desire is before thee,” said David, “and my groaning is not hid from thee.” “My soul thirsteth for God....” “When I remember these things, I pour out my soul in me” (Psalm 38:9; 42:2, 4). HP 73.5
Read in context »As our numbers are increasing, broader plans must be laid to meet the increasing demands of the times; but we see no special increase of fervent piety, of Christian simplicity, and earnest devotion. The church seem content to take only the first steps in conversion. They are more ready for active labor than for humble devotion, more ready to engage in outward religious service than in the inner work of the heart. Meditation and prayer are neglected for bustle and show. Religion must begin with emptying and purifying the heart, and must be nurtured by daily prayer. 4T 535.1
The steady progress of our work, and our increased facilities, are filling the hearts and minds of many of our people with satisfaction and pride, which we fear will take the place of the love of God in the soul. Busy activity in the mechanical part of even the work of God may so occupy the mind that prayer shall be neglected, and self-importance and self-sufficiency, so ready to urge their way, shall take the place of true goodness, meekness, and lowliness of heart. The zealous cry may be heard: “The temple of the Lord, The temple of the Lord, are these.” “Come with me, and see my zeal for the Lord.” But where are the burden bearers? where are the fathers and mothers in Israel? Where are those who carry upon the heart the burden for souls and who come in close sympathy with their fellow men, ready to place themselves in any position to save them from eternal ruin? 4T 535.2
“Not by might, nor by power, but by My Spirit, saith the Lord of hosts.” “Ye are,” says Christ, “the light of the world.” What a responsibility! There is need of fasting, humiliation, and prayer over our decaying zeal and languishing spirituality. The love of many is waxing cold. The efforts of many of our preachers are not what they should be. When some who lack the Spirit and power of God enter a new field, they commence denouncing other denominations, thinking that they can convince the people of the truth by presenting the inconsistencies of the popular churches. It may seem necessary on some occasions to speak of these things, but in general it only creates prejudice against our work and closes the ears of many who might otherwise have listened to the truth. If these teachers were connected closely with Christ, they would have divine wisdom to know how to approach the people. They would not so soon forget the darkness and error, the passion and prejudice, which kept themselves from the truth. 4T 535.3
Read in context »