And he took again the twelve - Or thus: For having again taken the twelve, etc. I translate και for, which signification it often bears; see Luke 1:22; John 12:35, and elsewhere. This gives the reason of the wonder and fear of the disciples, For he began to tell them on the way, what was to befall him. This sense of και, I find, is also noticed by Rosenmuller. See on Matthew 20:17-19; (note).
See the notes at Matthew 20:17-19.
Mark 10:32
Jesus went before him - In the manner of an intrepid, fearless leader and guide, exposing “himself” to danger and death rather than his followers.
And they rather amazed - They were afraid that evil would befall him in the city; that the scribes and Pharisees, who had so often sought to kill him, would then do it. Their fear and amazement were increased when he told them what would befall him there. They were amazed that, when he knew so well what would happen, he should still persevere in going up to the city.
This chapter is based on Matthew 20:20-28; Mark 10:32-45; Luke 18:31-34.
The time of the Passover was drawing near, and again Jesus turned toward Jerusalem. In His heart was the peace of perfect oneness with the Father's will, and with eager steps He pressed on toward the place of sacrifice. But a sense of mystery, of doubt and fear, fell upon the disciples. The Saviour “went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid.” DA 547.1
Read in context »