Bible Verse Explanations and Resources


Psalms 52:5

Adam Clarke
Bible Commentary

God shall likewise destroy thee -

  • God shall set himself to destroy thee; יתצך yittotscha, "he will pull down thy building;" he shall unroof it, dilapidate, and dig up thy foundation.
  • He shall bruise or break thee to pieces for ever; thou shalt have neither strength, consistence, nor support.
  • 3. He will mow thee down, and sweep thee away like dust or chaff, or light hay in a whirlwind, so that thou shalt be scattered to all the winds of heaven. Thou shalt have no residence, no tabernacle: that shall be entirely destroyed. Thou shalt be rooted out for ever from the land of the living. The bad fruit which it has borne shall bring God's curse upon the tree; it shall not merely wither, or die, but it shall be plucked up from the roots, intimating that such a sinner shall die a violent death. Selah. So it shall be, and so it ought to be.

    Albert Barnes
    Notes on the Whole Bible

    God shall likewise destroy thee for ever - Margin, “beat thee down.” The Hebrew word means to “tear, to break down, to destroy:” Leviticus 14:45; Judges 6:30. The reference here is not to the “tongue” alluded to in the previous verses, but to Doeg himself. The language in the verse is intensive and emphatic. The main idea is presented in a variety of forms, all designed to denote utter and absolute destruction - a complete and entire sweeping away, so that nothing should be left. The word “here” used would suggest the idea of “pulling down” - as a house, a fence, a wall; that is, the idea of completely “demolishing” it; and the meaning is, that destruction would come upon the informer and slanderer “like” the destruction which comes upon a house, or wall, or fence, when it is entirely pulled down.

    He shall take thee away - An expression indicating in another form that he would be certainly destroyed. The verb used here - חתה châthâh - is elsewhere used only in the sense of taking up and carrying fire or coals: Isaiah 30:14; Proverbs 6:27; Proverbs 25:22. The idea here “may” be that he would be seized and carried away with haste, as when one takes up fire or coals, he does it as rapidly as possible, lest he should be burned.

    And shall pluck thee out of thy dwelling-place - literally, “out of the tent.” The reference is to his abode. The allusion here in the verb that is used - נסח nâsach - is to the act of pulling up plants; and the idea is, that he would be plucked up as a plant is torn from its roots.

    And root thee out of the land of the living - As a tree is torn up from the roots and thus destroyed. He would be no more among the living. Compare Psalm 27:13. All these phrases are intended to denote that such a man would be utterly destroyed.

    Matthew Henry
    Concise Bible Commentary
    Those that glory in sin, glory in their shame. The patience and forbearance of God are abused by sinners, to the hardening of their hearts in their wicked ways. But the enemies in vain boast in their mischief, while we have God's mercy to trust in. It will not save us from the guilt of lying, to be able to say, there was some truth in what we said, if we make it appear otherwise than it was. The more there is of craft and contrivance in any wickedness, the more there is of Satan in it. When good men die, they are transplanted from the land of the living on earth, to heaven, the garden of the Lord, where they shall take root for ever; but when wicked men die, they are rooted out, to perish for ever. The believer sees that God will destroy those who make not him their strength.