He shall purify himself with it - בו יתחטא yithchatta bo, literally, he shall sin himself with it. This Hebrew form of speech is common enough among us in other matters. Thus to fleece, to bark, and to skin, do not signify to add a fleece, another bark, or a skin, but to take one away; therefore, to sin himself, in the Hebrew idiom, is not to add sin, but to take it away, to purify. The verb חטא chata signifies to miss the mark, to sin, to purify from sin, and to make a sin-offering. See the note on Genesis 13:13.
The Hebrews generally sacrificed males, no matter of what color; but here a heifer, and a heifer of a red color, is ordered. The reason of these circumstances is not very well known.
"The rabbins, with all their boldness," says Calmet, "who stick at nothing when it is necessary to explain what they do not understand, declare that the cause of this law is entirely unknown; and that Solomon, with all his wisdom, could not find it out."
Several fathers, as well modern as ancient, profess to understand the whole clearly.
A great part of this is true in itself; but how little evidence is there that all these things were intended in the ordinance of the red heifer? See on Numbers 8:7; (note).
Tobacco, in whatever form it is used, tells upon the constitution. It is a slow poison. It affects the brain and benumbs the sensibilities, so that the mind cannot clearly discern spiritual things, especially those truths which would have a tendency to correct this filthy indulgence. Those who use tobacco in any form are not clear before God. In such a filthy practice it is impossible for them to glorify God in their bodies and spirits, which are his. And while they are using slow and sure poisons, which are ruining their health, and debasing the faculties of the mind, God cannot approbate them. He may be merciful to them while, they indulge in this pernicious habit in ignorance of the injury it is doing them, but when the matter is set before them in its true light, then they are guilty before God if they continue to indulge this gross appetite. 4aSG 126.1
God required the children of Israel to observe habits of strict cleanliness. In any case of the least impurity they were to remain out of the camp until evening, then to wash themselves and come into the camp. There was not a tobacco-user in that vast army. If there had been, he would have been required to choose to remain out of the camp, or cease the use of the filthy weed. And after cleansing his mouth from the least of its filthy remains, he might have been permitted to mingle with the congregation of Israel. 4aSG 126.2
Read in context »