Remember, O Lord - In the Vulgate, Syriac, and Arabic, this is headed, "The prayer of Jeremiah." In my old MS. Bible: Here bigynneth the orison of Jeremye the prophete.
Though this chapter consists of exactly twenty-two verses, the number of letters in the Hebrew alphabet, yet the acrostic form is no longer observed. Perhaps any thing so technical was not thought proper when in agony and distress (under a sense of God's displeasure on account of sin) they prostrated themselves before him to ask for mercy. Be this as it may, no attempt appears to have been made to throw these verses into the form of the preceding chapters. It is properly a solemn prayer of all the people, stating their past and present sufferings, and praying for God's mercy.
Behold our reproach - הביט hebita . But many MSS. of Kennicott's, and the oldest of my own, add the ה he paragogic, הביטה hebitah, "Look down earnestly with commiseration;" for paragogic letters always increase the sense.
What is come upon us - literally, “what” has happened “to us:” our national disgrace.
“What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?” PK 463.1
“Remember, O Lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach. Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.... Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities. Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.... For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.” PK 463.2
“Thou, O Lord, remainest forever; Thy throne from generation to generation. Wherefore dost Thou forget us forever, and forsake us so long time? Turn Thou us unto Thee, O Lord, and we shall be turned; renew our days as of old.” Lamentations 1:1-5; 2:1-4, 13; Lamentations 5:1-3, 7, 8, 17, 19-21. PK 463.3
Read in context »