He that chastiseth the heathen, shall not he correct? - You, who are heathens, and heathens of the most abandoned kind.
He that teacheth man knowledge - We here supply shall not he know? But this is not acknowledged by the original, nor by any of the Versions.
Indeed it is not necessary; for either the words contain a simple proposition, "It is he who teacheth man knowledge," or this clause should be read in connection with Psalm 94:11; : "Jehovah, who teacheth man knowledge, knoweth the devices of man, that they are vanity." As he teaches knowledge to man, must he not know all the reasonings and devices of the human heart?
He that chastiseth the heathen - More literally, “Shall not the Reprover of nations - shall he not chastise - he that teaches man knowledge?” The idea is, that God exercises a government over the nations of the earth; that he has them under his control; that he brings heavy judgments on them; that he thus conveys great lessons to man. And shall not such a Being, in individual cases, reprove and correct for sin? It is assumed here that God, in fact, brings judgments on nations; that he does this by fire, flood, famine, pestilence; that these things are proofs that he presides over the nations of the earth; and the question here is, whether he that does this on the large scale must not be expected to do it in individual cases, so that the offender will not escape.
Shall not he correct? - Shall he not chastise, or bring judgments on offenders?
He that teacheth man knowledge - The idea in our translation, that he who imparts knowledge to mankind must himself possess intelligence, is a true one, but it is probably not that which is in the original. The sense is probably merely that God is the great Teacher, and this is the impression which it is intended should be impressed on the mind, leaving the consequences of this to be supplied by the reader: “He that teaches man all the knowledge that he has!” - reflect on the consequences of this, or what must follow from this! Such a Being cannot be ignorant; he must understand all things; he must, therefore, see human conduct everywhere as it is. The consequence - the result - of this is staffed in the next verse, that he must see the thoughts of man, and understand his real character.