BibleTools.info

Bible Verse Explanations and Resources


Loading...

Psalms 90:5

Adam Clarke
Bible Commentary

Thou carriest them away as with a flood - Life is compared to a stream, ever gliding away; but sometimes it is as a mighty torrent, when by reason of plague, famine, or war, thousands are swept away daily. In particular cases it is a rapid stream, when the young are suddenly carried off by consumptions, fevers, etc.; this is the flower that flourisheth in the morning, and in the evening is cut down and withered. The whole of life is like a sleep or as a dream. The eternal world is real; all here is either shadowy or representative. On the whole, life is represented as a stream; youth, as morning; decline of life, or old age, as evening, death, as sleep; and the resurrection as the return of the flowers in spring. All these images appear in these curious and striking verses, Psalm 90:3-6.

Albert Barnes
Notes on the Whole Bible

Thou carriest them away as with a flood - The original here is a single verb with the suffix - זרמתם zerametâm The verb - זרם zâram - means, to flow, to pour; then, to pour upon, to overwhelm, to wash away. The idea is, that they were swept off as if a torrent bore them from the earth, carrying them away without regard to order, rank, age, or condition. So death makes no discrimination. Every day that passes, multitudes of every age, sex, condition, rank, are swept away and consigned to the grave - as they would be if a raging flood should sweep over a land.

They are as a sleep - The original here is, “a sleep they are.” The whole sentence is exceedingly graphic and abrupt: “Thou sweepest them away; a sleep they are - in the morning - like grass - it passes away.” The idea is that human life resembles a sleep, because it seems to pass so swiftly; to accomplish so little; to be so filled with dreams and visions, none of which remain or become permanent.

In the morning they are like grass which groweth up - A better translation of this would be to attach the words “in the morning to the previous member of the sentence, “They are like sleep in the morning;” that is, They are as sleep appears to us in the morning, when we wake from it - rapid, unreal, full of empty dreams. The other part of the sentence then would be, “Like grass, it passeth away.” The word rendered “groweth up,” is in the margin translated “is changed.” The Hebrew word - חלף châlaph - means to pass, to pass along, to pass by; to pass on, to come on; also, to revive or flourish as a plant; and then, to change. It may be rendered here, “pass away;” and the idea then would be that they are like grass in the fields, or like flowers, which soon “change” by passing away. There is nothing more permanent in man than there is in the grass or in the flowers of the field.

Matthew Henry
Concise Bible Commentary
It is supposed that this psalm refers to the sentence passed on Israel in the wilderness, Nu 14. The favour and protection of God are the only sure rest and comfort of the soul in this evil world. Christ Jesus is the refuge and dwelling-place to which we may repair. We are dying creatures, all our comforts in the world are dying comforts, but God is an ever-living God, and believers find him so. When God, by sickness, or other afflictions, turns men to destruction, he thereby calls men to return unto him to repent of their sins, and live a new life. A thousand years are nothing to God's eternity: between a minute and a million of years there is some proportion; between time and eternity there is none. All the events of a thousand years, whether past or to come, are more present to the Eternal Mind, than what was done in the last hour is to us. And in the resurrection, the body and soul shall both return and be united again. Time passes unobserved by us, as with men asleep; and when it is past, it is as nothing. It is a short and quickly-passing life, as the waters of a flood. Man does but flourish as the grass, which, when the winter of old age comes, will wither; but he may be mown down by disease or disaster.
Ellen G. White
Testimonies for the Church, vol. 8, 270

In the word, God is spoken of as “the everlasting God.” This name embraces past, present, and future. God is from everlasting to everlasting. He is the Eternal One. 8T 270.1

Read in context »