And it is turned round about by his counsels - The original is difficult: בתחבולתו מתהפך מסבות והוא vehu mesibboth mithhappech bethachbulothav ; which has been thus paraphrased: And he - the sun, makes revolutions - causes the heavenly bodies to revolve round him, turning round himself - turning round his own axis, by his attachments - his attractive and repulsive influences, by which the heavenly bodies revolve round him, and by which, as if strongly tied to their center, בחבל bechebel, with a cable or rope, they are projected to their proper distances, and prevented from coming too near, or flying off too far.
That they may do whatsoever he commandeth them - That men may perform his will, availing themselves of the influences of the sun, moon, times, seasons, etc., to cultivate the earth for the sustenance of themselves and their cattle.
Upon the face of the world in the earth - ארצה תבל פני אל al peney thebel aretsah, over the surface of the habitable world. Perhaps the above exposition may appear to be too far-fetched; and possibly the passage refers only to the revolutions of the seasons, and the operations connected with them.
And it is turned round about - The word here rendered “it” (הוא hû' ) may refer either to the “cloud,” and then it will mean that it is driven about at the pleasure of God; or it may refer to God, and then it will mean that “he” drives it about at pleasure. The sense is not materially varied. The use of the Hebrew participle rendered “turned about” (in Hithpael), would rather imply that it refers to the cloud. The sense then is, that it turns itself round about - referring to the appearance of a cloud in the sky that rolls itself about from one place to another.
By his counsels - By the counsels or purposes of God. It is not by any agency or power of its own, but it is by laws such as he has appointed, and so as to accomplish his will. The object is to keep up the idea that God presides over, and directs all these things. The word which is rendered “counsels” (תחבולה tachebûlâh ) means properly a “steering, guidance, management,” Proverbs 11:14. It is usually applied to the act of steering, as a vessel, and then to prudent management, wise counsel, skillful measures. It is rendered “wise counsels,” and “counsels,” Proverbs 1:5; Proverbs 11:14; Proverbs 12:5; Proverbs 24:6, and “good advice,” Proverbs 20:18. It does not elsewhere occur in the Scriptures. The word is derived from חבל chebel “a rope,” or חבל chôbêl “a sailor, pilot,” and hence, the idea of “steering,” or “directing.” The meaning is, that the movements of the clouds are entirely under the “direction” of God, as the vessel is of the pilot or helmsman. The Septuagint appears not to have understood the meaning of the word, and have not attempted to translate it. They retain it in their version, writing it, θεεβουλαθὼ q theeboulathōth showing, among other instances, how the Hebrew was “pronounced” by them.
That they may do whatsoever he commandeth them - See Psalm 147:17-18. The idea is, that even the clouds, which appear so capricious in their movements, are really under the direction of God, and are accomplishing his purposes. They do not move at haphazard, but they are under the control of one who intends to accomplish important purposes by them. Elihu had made this observation respecting the lightning Job 36:30-33, and he now says that the same thing was true of the clouds. The investigations of science have only served to confirm this, and to show that even the movements of the clouds are regulated by laws which have been ordained by a Being of infinite intelligence.
“Unto the King eternal, immortal, invisible,” “who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power everlasting.” 1 Timothy 1:17; 6:16. MH 434.1
“Shall not His excellency make you afraid?
And His dread fall upon you?”
“Is not God in the height of heaven?
And behold the height of the stars, how high they are!”
“Is there any number of His armies?
And upon whom doth not His light arise?”
“Great things doeth He, which we cannot comprehend.
For He saith to the snow,
Fall thou on the earth;
Likewise to the shower of rain,
And to the showers of His mighty rain.
He sealeth up the hand of every man,
That all men whom He hath made may know it....
He spreadeth abroad the cloud of His lightning:
And it is turned round about by His guidance,
That they may do whatsoever He commandeth them
Upon the face of the habitable world;
Whether it be for correction, or for His land,
Or for loving-kindness, that He cause it to come.
“Hearken unto this:...
Stand still, and consider the wondrous works of God.
Dost thou know how God layeth His charge upon them,
And causeth the lightning of His cloud to shine?
Dost thou know the balancings of the clouds,
The wondrous works of Him who is perfect in
knowledge?...
Canst thou with Him spread out the sky,
Which is strong as a molten mirror?
Teach us what we shall say unto Him;
For we cannot set our speech in order by reason of
darkness....
And now men cannot look on the light when it is bright
in the skies, “When the wind hath passed, and cleared them.
Out of the north cometh golden splendor:
God hath upon Him terrible majesty.
Touching the Almighty, we cannot find Him out:
He is excellent in power;
And in justice and plenteous righteousness....
Men do therefore fear Him.”
MH 434.2
“Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,
Who humbleth Himself to behold the things that are in
heaven, and in the earth!”
MH 435.1