"The wind is continually whirling about, and the wind returneth upon its whirlings."
It is plain, from the clause which I have restored to the fifth verse, that the author refers to the approximations of the sun to the northern and southern tropics, viz., of Cancer and Capricorn.
All the versions agree in applying the first clause of the sixth verse to the sun, and not to the wind. Our version alone has mistaken the meaning. My old MS. Bible is quite correct:
The sunne riisith up, and goth doun, and to his place turnith agein; and there agein riising, goth about bi the south, and then agein to the north.
The author points out two things here:
More literally, Going toward the south and veering toward the north, veering, veering goes the wind; and to its veerings the wind returns.