17. No whore. The language of this verse is general, yet the chief reference seems to be to religious prostitution. The words translated “whore” and “sodomite” both come from the same Hebrew root, which means “sanctified” or “holy,” as applied to the sanctuary (Ex. 26:33, 34), to the holy garments (Ex. 28:2, 4), to the altar (Ex. 29:37), etc. The reads, “cult prostitute.” Temple prostitution has ever been a common feature of idolatry. Such a practice has survived into modern times in some portions of the East. The woman was known as a female servant of the god. Prostitution of the body is an abomination to God, in any case, but to consecrate prostitution as a part of religion is a most abhorrent degradation. See references to prostitution in connection with religion, in 1 Kings 14:23, 24; 15:12; 2 Kings 23:7; Jer. 3:2.