That enter in on the Sabbath - It appears that Jehoiada chose the Sabbath day to proclaim the young king, because as that was a day of public concourse, the gathering together of the people who were in this secret would not be noticed; and it is likely that they all came unarmed, and were supplied by Jehoiada with the spears and shields which David had laid up in the temple, 2 Kings 11:10.
The priests and Levites were divided into twenty-four classes by David, and each served a week by turns in the temple, and it was on the Sabbath that they began the weekly service, all this favored Jehoiada's design.
Five divisions of the guard under their five captains are distinguished here. Three of the five divisions “enter in” on the Sabbath; the other two “go forth” on the Sabbath 2 Kings 11:7. By the former phrase seems to be meant the mounting guard at the royal palace (the “king‘s house,” where Athaliah then was); by the latter the serving of escort to the sovereign beyond the palace bounds. Jehoiada orders that of those whose business it would be to guard the palace on the ensuing Sabbath, one company or cohort should perform that task in the ordinary way, while another should watch the gate of Sur - or better, “the gate of the foundation” 2 Chronicles 23:5 - that by which the palace was usually quitted for the temple, and a third should watch another of the palace gates, called “the gate of the guard” (see 2 Kings 11:19). The two companies whose proper business it would be to serve as the royal escort beyond the palace walls, he orders to enter the temple, and surround the person of the young king.
2 Kings 11:6
That it be not broken down - The one word in the original text of which this is a translation occurs nowhere else; and its meaning is very doubtful.
2 Kings 11:8
Within the ranges - Rather, “within the ranks.” If anyone tried to break through the soldiers‘ ranks to the king, or even to disturb their order, he was to be immediately slain.