Girded with a linen ephod - This the Targum translates דבוץ כרדוט אסיר asir cardut debuts, "Girded with a cardit of byssus, or fine linen." The word cardut they seem to have borrowed from the Greek χειριδωτος, a tunic, having χειριδας, i.e., sleeves that came down to, or covered, the hands. This was esteemed an effeminate garment among the Romans. See Buxtorf's Talmudic Lexicon.
Girded with a linen ephod - This was the usual dress of the priests. It does not appear whether Levites wore an ephod properly. Possibly it was a mark of Samuel‘s special dedication to the Lord‘s service that he wore one. (See the marginal reference). The ephod was sometimes used as an idolatrous implement Judges 8:27.
Samuel, who served God from his childhood, needed a very different discipline than one who had a set, stubborn, selfish will. Your childhood was not marked with grossness, although there were the errors of humanity in it. The whole matter has been laid open before me. I know you far better than you know yourself. God will help you to triumph over Satan if you will simply trust Jesus to fight these stern battles that you are wholly unable to fight in your finite strength. 2MCP 809.4
Read in context »