I will love thee - Love always subsists on motive and reason. The verb רחם racham signifies to love with all the tender feelinys of nature. "From my inmost bowels will I love thee, O Lord!" Why should he love Jehovah? Not merely because he was infinitely great and good, possessed of all possible perfections, but because he was good to him: and he here enumerates some of the many blessings he received from him.
My strength -
1. Thou who hast given me power over my adversaries, and hast enabled me to avoid evil and do good.
I will love thee, O Lord - This verse is not found in the song in Psalm 27:1, “The Lord is the strength of my life.” Psalm 28:8, “he is the saving strength of his anointed.” Compare Psalm 29:11; Psalm 46:1; Psalm 73:26; Psalm 81:1; Psalm 140:7.