BibleTools.info

Bible Verse Explanations and Resources


Loading...

Job 38:10

King James Version (KJV)
Adam Clarke
Bible Commentary

And brake up for it my decreed place - This refers to the decree, Genesis 1:9; : "Let the waters under the heavens be gathered together unto one place."

And set bars and doors - And let the dry land appear. This formed the bars and doors of the sea; the land being everywhere a barrier against the encroachments and inundations of the sea; and great rivers, bays, creeks, etc., the doors by which it passes into the interior of continents, etc.

Albert Barnes
Notes on the Whole Bible

And brake up for it my decreed place - Margin, “established my decree upon it.” So Herder, “I fixed my decrees upon it.” Luther renders it, “Da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm” - “then I broke its course with my barrier.” Umbreit renders it, “I measured out to it my limits;” that is, the limits or bounds which I judged to be proper. So the Vulgate, “Circumdedi illud terminis meis” - “I surrounded it with my limits,” or with such limits as I chose to affix. The Septuagint renders it, “I placed boundaries to it.” Coverdale, “I gave it my commandment.” This is undoubtedly the sense which: the connection demands; and the idea in the common version, that God had broken up his fixed plans in order to accommodate the new-born ocean, is not in accordance with the parallelism. The Hebrew word (שׁבר shâbar ) indeed commonly means “to break, to break in pieces.” But, according to Gesenius, and as the place here demands, it may have the sense of measuring off, defining, appointing, “from the idea of breaking into portions;” and then the sense will be, “I measured for it (the sea) my appointed bound.”

This meaning of the word is, however, more probably derived from the Arabic, where the word שׁבר shâbar means to measure with the span (Castell), and hence, the idea here of measuring out the limits of the ocean. The sense is, that God measured out or determined the limits of the sea. The idea of breaking up a limit or boundary which had been before fixed, it is believed, is not in the text. The word rendered “my decreed place” (חקי chuqiy ) refers commonly to a law, statute, or ordinance, meaning originally anything that was “engraved” (חקק châqaq ) and then, because laws were engraved on tablets of brass or stone, any statute or decree. Hence, it means anything prescribed or appointed, and hence, a “bound,” or “limit;” see the notes at Job 26:10; compare Proverbs 8:29, “When he gave to the sea his decree (חקו chuqô ) that the waters should not pass his commandment.” The idea in the passage before us is, that God fixed the limits of the ocean by his own purpose or pleasure.

And set bars - Doors were formerly fastened, as they are often now, by cross-bars; and the idea here is, that God had inclosed the ocean, and so fastened the doors from where, it would issue out, that it could not pass.

Matthew Henry
Concise Bible Commentary
For the humbling of Job, God here shows him his ignorance, even concerning the earth and the sea. As we cannot find fault with God's work, so we need not fear concerning it. The works of his providence, as well as the work of creation, never can be broken; and the work of redemption is no less firm, of which Christ himself is both the Foundation and the Corner-stone. The church stands as firm as the earth.
Ellen G. White
Education, 159-60

“Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.”

The earliest as well as the most sublime of poetic utterances known to man are found in the Scriptures. Before the oldest of the world's poets had sung, the shepherd of Midian recorded those words of God to Job—in their majesty unequaled, unapproached, by the loftiest productions of human genius: Ed 159.1

Read in context »
Cross References