BibleTools.info

Bible Verse Explanations and Resources


Loading...

Job 30:15

Adam Clarke
Bible Commentary

Terrors are turned upon me - Defence is no longer useful; they have beat down my walls.

They pursue my soul as the wind - I seek safety in flight, my strong holds being no longer tenable; but they pursue me so swiftly, that it is impossible for me to escape. They follow me like a whirlwind; and as fast as that drives away the clouds before it, so is my prosperity destroyed. The word נדבתי nedibathi, which we translate my soul, signifies properly my nobility, my excellence: they endeavor to destroy both my reputation and my property.

Albert Barnes
Notes on the Whole Bible

Terrors are turned upon me - As if they were all turned upon him, or made to converge toward him. Everything suited to produce terror seemed to have a direction given it toward him. Umbreit, and some others, however, suppose that God is here referred to, and that the meaning is,” God is turned against me terrors drive as a storm against me.” The Hebrew will bear either construction; but it is more emphatic and impressive to suppose it means that everything adapted to produce terror seemed to be turned against him.

They pursue my soul as the wind - Margin, my principal one. The word “they” here, refers to the terrors. In the original text, the word תרדף tirâdaph agrees with בלהה ballâhâh terrors understood, for this word is often used as a collective noun, and with a singular verb, or it may agree with אהת כל - “each one of the terrors persecutes me.” There is more difficulty about the word rendered “soul” in the text, and “principal one” in the margin - נדיבה nedı̂ybâh It properly means willingness, voluntariness, spontaneity; then a free-will offering, a voluntary sacrifice; then largeness, abundance. Rosenmuller renders it, “My vigor.” Noyes, “My prosperity,” and so Coverdale. Jerome, “My desire,” and the Septuagint, “My hope passes away as the wind.” Schultens translates it, “They persecute my generous spirit as the wind.” It seems probable that the word refers to a generous, noble nature; to a large and liberal soul, evincing its magnanimity in acts of generosity and hospitality; and the idea seems to be, that his enemies rushed against that generous nature like a tempest. They wholly disregarded it, and a nature most generous and noble was exposed to the fury of the storm.

And my welfare - Hebrew my salvation; or my safety.

As a cloud - As a cloud vanishes and wholly disappears.

Matthew Henry
Concise Bible Commentary
Job complains a great deal. Harbouring hard thoughts of God was the sin which did, at this time, most easily beset Job. When inward temptations join with outward calamities, the soul is hurried as in a tempest, and is filled with confusion. But woe be to those who really have God for an enemy! Compared with the awful state of ungodly men, what are all outward, or even inward temporal afflictions? There is something with which Job comforts himself, yet it is but a little. He foresees that death will be the end of all his troubles. God's wrath might bring him to death; but his soul would be safe and happy in the world of spirits. If none pity us, yet our God, who corrects, pities us, even as a father pitieth his own children. And let us look more to the things of eternity: then the believer will cease from mourning, and joyfully praise redeeming love.