BibleTools.info

Bible Verse Explanations and Resources


Loading...

Job 19:17

Adam Clarke
Bible Commentary

Though I entreated for the children's sake of mine own body - This may imply no more than adjuring her by the tenderest ties, by their affectionate intercourse, and consequently by the children which had been the seals of their mutual affection, though these children were no more. But the mention of his children in this place may intimate that he had still some remaining; that there might have been young ones, who, not being of a proper age to attend the festival of their elder brothers and sisters, escaped that sad catastrophe. The Septuagint have, Προσεκαλουμην δε κολακευων υἰους παλλακιδων μου, "I affectionately entreated the children of my concubines." But there is no ground in the Hebrew text for such a strange exceptionable rendering. Coverdale has, I am fayne to speake fayre to the children of myne own body.

Albert Barnes
Notes on the Whole Bible

My breath is strange to my wife - Schultens renders this, “my breath is loathsome to my wife,” and so also Noyes. Wemyss translates it, “my own wife turns aside from my breath.” Dr Good, “my breath is scattered away by my wife.” The literal meaning is, “my breath is “strange” (זרה zârâh ) to my wife;” and the idea is, that there had been such a change in him from his disease, that his breath was not that which she had been accustomed to breathe without offence, and that she now turned away from it as if it were the breath of a stranger. Jerome renders it, “Halitum meum exhorruit uxor mea - my wife abhors my breath.” It may be worthy of remark here, that but “one” wife of Job is mentioned - a remarkable fact, as he probably lived in an age when polygamy was common.

I entreated her - I appealed to her by all that was tender in the domestic relation, but in vain. From this it would seem that even his wife had regarded him as an object of divine displeasure and had also left him to suffer alone.

For the children‘s sake of mine own body - Margin, “my belly.” There is consideralbe variety in the interpretation of this passage. The word rendered “my own body” (בטני beṭenı̂y ) means literally, “my belly or womb;” and Noyes, Gesenius, and some others, suppose it means the children of his own mother! But assuredly this was scarcely an appeal that Job would be likely to make to his wife in such circumstances. There can be no impropriety in supposing that Job referred to himself, and that the word is used somewhat in the same sense as the word “loins” is in Genesis 35:11; Genesis 46:26; Exodus 1:5; 1 Kings 8:19. Thus, understood, it would refer to his own children, and the appeal to his wife was founded on the relation which they had sustainded to them. Though they were now dead, he referred to their former united attachment to them, to the common affliction which they had experienced in their loss; and in view of all their former love to them, and all the sorrow which they had experienced in their death, he made an appeal to his wife to show him kindness, but in vain. Jerome renders this, “Orabam filios uteri mei.” The Septuagint, not understanding it, and trying to “make” sense of it, introduced a statement which is undoubtedly false, though Rosenmuller accords with it. “I called affectionately ( κολακεύων kolakeuōn ) the sons of my concubines” - υἵους παλλακίδων μου huious pallakidōn mou But the whole meaning is evidently that he made a solemn and tender appeal to his wife, in view of all the joys and sorrows which they had experience as the united head of a family of now no more. What would reach the heart of an estranged wife, if such an appeal would not?

Matthew Henry
Concise Bible Commentary
How doleful are Job's complaints! What is the fire of hell but the wrath of God! Seared consciences will feel it hereafter, but do not fear it now: enlightened consciences fear it now, but shall not feel it hereafter. It is a very common mistake to think that those whom God afflicts he treats as his enemies. Every creature is that to us which God makes it to be; yet this does not excuse Job's relations and friends. How uncertain is the friendship of men! but if God be our Friend, he will not fail us in time of need. What little reason we have to indulge the body, which, after all our care, is consumed by diseases it has in itself. Job recommends himself to the compassion of his friends, and justly blames their harshness. It is very distressing to one who loves God, to be bereaved at once of outward comfort and of inward consolation; yet if this, and more, come upon a believer, it does not weaken the proof of his being a child of God and heir of glory.
Ellen G. White
Education, 156

“Behold, I cry out of wrong, but I am not heard:
I cry for help, but there is no judgment....
He hath stripped me of my glory,
And taken the crown from my head....
My kinsfolk have failed,
And my familiar friends have forgotten me....
They whom I loved are turned against me....
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends;
For the hand of God hath touched me.”
Ed 156.1

“Oh that I knew where I might find Him,
That I might come even to His seat!...
Behold, I go forward, but He is not there;
And backward, but I cannot perceive Him:
On the left hand, where He doth work, but I cannot
behold Him:
He hideth Himself on the right hand, that I cannot see
Him.
But He knoweth the way that I take;
When He hath tried me, I shall come forth as gold.”
Ed 156.2

“Though He slay me, yet will I trust in Him.” Ed 156.3

Read in context »
Cross References