BibleTools.info

Bible Verse Explanations and Resources


Loading...

Isaiah 24:15

Adam Clarke
Bible Commentary

In the isles of the sea "In the distant coasts of the sea" - For בארים beurim, in the valleys, I suppose we ought to read באיים beiyim, in the isles, which is in a great degree justified by the repetition of the word in the next member of the sentence, with the addition of הים haiyam, the sea, to vary the phrase, exactly in the manner of the prophet. איים iyim is a word chiefly applied to any distant countries, especially those lying on the Mediterranean Sea. Others conjecture ביארים biorim, בהרים beharim, באמים beummim, בעמים beammim, בחורים bechorim, באורים beurim, a באר bar, illustrate - Le Clerc. Twenty-three MSS. of Kennicott's, many of De Rossi's, and some of my own, read באורים beorim, in the valleys. The Septuagint do not acknowledge the reading of the text, expressing here only the word איים iyim, εν ταις νησοις, in the islands, and that not repeated. But MSS. Pachom. and 1. D. 2 supply in this place the defect in the other copies of the Septuagint thus,

Δια τουτο ἡ δοξα Κυριου εσται εν ταις νησοις της θαλασσης· εν ταις νησοις το ονομα του Κυριου Θεου Ισραηλ ενδοξον εσται·

"Therefore the glory of the Lord shall be in the isles of the sea: in the islands shall the name of the Lord God of Israel be glorified."

Kimchi says, that by באורים beurim, in the valleys is meant the cities, because they were generally built in valleys. The Vulgate has in doctrinis, and so my old MS., in techingis. Coverdale translates, Praise the name of the Lord God of Israel in the valleys and in the floodis. It should not be revered in the fires; none of the ancient Versions understood it thus. According to which the Septuagint had in their Hebrew copy באיים beiyim, repeated afterwards, not בארים beurim .

Albert Barnes
Notes on the Whole Bible

Wherefore glorify ye the Lord - The prophet, in this verse, calls upon the people to join in the praise of Yahweh wherever they are scattered. In the previous verse he describes the scattered few who were left in the land, or who had escaped to the adjacent islands in the sea, as celebrating the praises of God where they were. In this verse he calls on all to join in this wherever they were scattered.

In the fires - Margin, ‹Valleys.‘ The Septuagint reads, Ἐν τοῖς νήσοις En tois nēsois - ‹In the islands.‘ The Chaldee, ‹Therefore, when light shall come to the just, they shall glorify the Lord.‘ Lowth supposes that the word: בארים bâ'uriym should have been באיים bâ'iyiym ‹in the islands,‘ or ‹coasts.‘ But the MSS. do not give authority for this reading; the only authority which Lowth refers to being that of the Septuagint. Other conjectures have been made by others, but all without any authority from MSS. The Hebrew world in the plural form does not occur elsewhere in the Scriptures. The proper signification of the word אור 'ôr is light, and it is applied

(a) to daylight, or daybreak, 1 Samuel 14:36; Nehemiah 8:3;

(b) to light from daybreak to mid-day, Job 24:14;

(c) the sun, Job 31:26; Job 37:21;

(d) light as the emblem of happiness;

(e) light as the emblem of knowledge is also used to denote fire, Ezekiel 5:2; Isaiah 44:16; Isaiah 47:14,

In the plural form it is applied, in connection with the word “Thummim,” to the gems or images which were on the breastplate of the high priest, and from which responses were obtained. Exodus 28:30: ‹And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim (האוּרים hâ'ûriym ) and the Thummim‘ (compare Leviticus 8:8; Ezra 2:63). Probably it was thus used to denote the splendor or beauty of the gems there set, or perhaps the light or instruction which was the result of consulting the oracle. The proper meaning of the word is, however, light, and it usually and naturally suggests the idea of the morning light, the aurora; perhaps, also, the northern light, or the aurora borealis. It in no instance means caves, or valleys. Vitringa supposed it referred to caves, and that the address was to the “Troglodytes,” or those who had been driven from their homes, and compelled to take up their residence in caves. The word probably refers either to the regions of the morning light, the rising of the sun; or of the northern light, the aurora borealis; and in either case, the reference is doubtless to those who would be carried away to Babylon, and who were called on there by the prophet to glorify God. ‹In those regions of light, where the morning dawns; or where the northern skies are illuminated at night, there glorify God‘ (see the note at Isaiah 14:13). The reasons for this opinion are,

(1) That such is the natural and proper sense of the word. It properly refers to light, and not to caves, to valleys, or to islands.

(2) The parallelism, the construction, demands such an interpretation.

It would then be equivalent to calling on the scattered people to glorify God in the East, and in the West; in the regions of the rising sun and in the coasts of the sea; or wherever they were scattered. And the sense is,

(1) that they should be encouraged to do this by the prospect of a return;

(2) that it was their duty still to do this wherever they were; and

(3) that the worship of the true God would be in fact continued and celebrated, though his people were scattered, and driven to distant lands.

In the isle of the sea - The coasts and islands of the Mediterranean Isaiah 24:14)

Matthew Henry
Concise Bible Commentary
There shall be a remnant preserved from the general ruin, and it shall be a devout and pious remnant. These few are dispersed; like the gleanings of the olive tree, hid under the leaves. The Lord knows those that are his; the world does not. When the mirth of carnal worldlings ceases, the joy of the saints is as lively as ever, because the covenant of grace, the fountain of their comforts, and the foundation of their hopes, never fails. Those who rejoice in the Lord can rejoice in tribulation, and by faith may triumph when all about them are in tears. They encourage their fellow-sufferers to do likewise, even those who are in the furnace of affliction. Or, in the valleys, low, dark, miry places. In every fire, even the hottest, in every place, even the remotest, let us keep up our good thoughts of God. If none of these trials move us, then we glorify the Lord in the fires.
Ellen G. White
Prophets and Kings, 68

Had Solomon continued in humility of mind to turn the attention of men from himself to the One who had given him wisdom and riches and honor, what a history might have been his! But while the pen of inspiration records his virtues, it also bears faithful witness to his downfall. Raised to a pinnacle of greatness and surrounded with the gifts of fortune, Solomon became dizzy, lost his balance, and fell. Constantly extolled by men of the world, he was at length unable to withstand the flattery offered him. The wisdom entrusted to him that he might glorify the Giver, filled him with pride. He finally permitted men to speak of him as the one most worthy of praise for the matchless splendor of the building planned and erected for the honor of “the name of the Lord God of Israel.” PK 68.1

Thus it was that the temple of Jehovah came to be known throughout the nations as “Solomon's temple.” The human agent had taken to himself the glory that belonged to the One “higher than the highest.” Ecclesiastes 5:8. Even to this day the temple of which Solomon declared, “This house which I have built is called by Thy name” (2 Chronicles 6:33), is oftenest spoken of, not as the temple of Jehovah, but as “Solomon's temple.” PK 68.2

Man cannot show greater weakness than by allowing men to ascribe to him the honor for gifts that are Heaven-bestowed. The true Christian will make God first and last and best in everything. No ambitious motives will chill his love for God; steadily, perseveringly, will he cause honor to redound to his heavenly Father. It is when we are faithful in exalting the name of God that our impulses are under divine supervision, and we are enabled to develop spiritual and intellectual power. PK 68.3

Read in context »